Essential Suras
After reading sura Fatiha will recite in first two rak‘ats from
other suras or from any two of the suras given below .
.
.
.
(1) Sura Zhilzhal (The Earthquake) Sura: 99, -Makkiah:
Pronunciation :
(1) Iza Zhulzhilatil Arzu Zhilzha-laha.
(2)
Wa Akhrajatil Arzu Athqa-laha.
(3) Wa Qa-lal Insa-nu ma laha?
(4) Yawmaizin Tuhaddithu Akhba-raha.
(5) Beanna Rabbaka
Awha laha.
(6) Yawmaizin Yasdurun Na-su Ashta-tal leyurao
A‘ma-lahum.
(7) Famain Ya‘mal Mithqa-la Zarratin Khairain
Yarah.
(8) Wamain Ya‘mal Mithqa-la Zarratin Sharrain Yarah.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Translation :
(1) When the Earth will be shaken with its
(final) earthquake.
(2) And when the Earth throws out its
(hidden) burdens.
(3) And the man will cry ‘what is the
matter with it?
(4) On that Day it will describe all her
tidings (happened over it).
(5) Because your Lord will reveal
it.
(6) On that Day the mankind will appear in various
groups, for their deeds to be shown to them.
(7) Then
anyone will see his virtuous deed he has done equal to an
atom.
(8) And anyone will see his vicious deed he has done
equal to an atom.
(2) Sura ‘A-diya-t (Steeds that run) Sura:100, -Makkiah:
Pronunciation :
(1) Wal ‘A-diya-ti Zabha.
(2) Fal Mooria-ti
Qadha.
(3) Fal Mugheera-ti Subha.
(4) Fa’atharna bihi Naq‘a.
(5) Fawasatna bihi Jam‘a.
(6) Innal Insa-na li Rabbihi Lakanood.
(7) Wa Innahu ‘ala Za-lika lashaheed.
(8) Wa Innahu lihubbil
khairi Lashadeed.
(9) Afala Ya‘lamu iza Bu‘thira ma fil Quboor.
(10) Wa Hussila ma Fissudoor.
(11) Inna Rabbahum bihim
Yawmaizil Lakhabeer.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
Translation :
(1) By the steeds that run with panting
breath.
(2) And the steeds that disperse sparks of fire by
striking their hoofs.
(3) And the steeds that raid at dawn.
(4) And raise the dust in clouds at that time.
(5) And then
enter the midst of the foe.
(6) Verily the man is ungrateful
to his Lord.
(7) And to that (fact) he bears witness (by his
deeds).
(8) And verily he is blind in his love of wealth.
(9)
Does he not know when the contents of the graves are
poured forth (i. e. all mankind is resurrected)?
(10) And will
be made manifest which were hidden in the breasts.
(11)
Verily their Lord is well known about what will be done to
them at that Day (of Resurrection).